协会章程

中國(guó)信息协会章程

第一章 总 则


第一条 本团體(tǐ)的名称是: 中國(guó)信息协会。
英文(wén)名称:China Information Industry Association,缩写:CIIA。 
第二条 本团體(tǐ)是由从事信息化工作及其相关业務(wù)的单位、社会组织及专家學(xué)者、从业人员自愿结成的行业性、全國(guó)性的非营利性社会组织。
第三条 本团體(tǐ)的宗旨:
(一)本会遵守宪法、法律、法规和國(guó)家政策,践行社会主义核心价值观,弘扬爱國(guó)主义精神,遵守社会道德风尚,自觉加强诚信自律建设。
(二)本会坚持走中國(guó)特色信息化发展道路,以信息化驱动现代化為(wèi)主線(xiàn),以建设网络强國(guó)為(wèi)目标,着力增强國(guó)家信息化发展能(néng)力,着力提高信息化应用(yòng)水平,着力优化信息化发展环境,提倡良好的社会道德风尚,组织会员单位,动员社会力量,发挥非营利性社会中介服務(wù)组织的职能(néng),让信息化造福社会、造福人民(mín),共同推动我國(guó)國(guó)民(mín)经济和社会信息化事业的健康发展。
第四条 本会坚持中國(guó)共产党的全面领导,根据中國(guó)共产党章程的规定,设立中國(guó)共产党的组织,开展党的活动,為(wèi)党组织的活动提供必要条件。
第五条 本团體(tǐ)接受登记管理(lǐ)机关中华人民(mín)共和國(guó)民(mín)政部监督管理(lǐ)。
第六条 本团體(tǐ)的住所:北京市。  

第二章 业務(wù)范围


第七条 本团體(tǐ)的业務(wù)范围:
(一)宣传國(guó)家有(yǒu)关信息化工作的方针政策、法律法规,组织研究我國(guó)信息化的发展战略、管理(lǐ)體(tǐ)制等,向政府和有(yǒu)关部门提出建议;
(二)接受國(guó)家有(yǒu)关部门授权或委托,推动信息立法、信息标准化、信息安全和认证、信息资源开发利用(yòng)等基础工作的开展,参与相关法律法规、部门规章、发展规划、行业标准和规范、行业准入条件及收费标准的研究制定工作,依法参与行业资质管理(lǐ)等相关工作,积极组织有(yǒu)关单位推广和应用(yòng)信息技术;
(三)组织分(fēn)支机构、会员单位和社会力量,对信息化及其相关领域的理(lǐ)论和实践问题进行研究、探讨和交流,推进重点领域和产业的信息化进程;
(四)组织对信息产业和信息服務(wù)體(tǐ)系基本情况的市场研究,向政府主管部门反映其发展中的突出问题,并提出相关对策和建议,组织和推动相关企业开展业務(wù)交流和研讨活动;
(五)在法律规范和政府有(yǒu)关部门指导下,制订并组织实施行业职业道德准则等行规行约,推动行业诚信建设和廉洁管理(lǐ),建立并完善行业自律和约束机制,规范会员行為(wèi),维护公平竞争的市场环境;
(六)开展信息化领域科(kē)技成果转化工作,促进信息化领域的产、學(xué)、研结合;
(七)依照國(guó)家有(yǒu)关规定,建设好相关网站,编辑出版行业杂志(zhì)报刊和资讯材料,开展行业宣传和信息服務(wù);
(八)组织开展信息技术、信息经济、信息管理(lǐ)和信息服務(wù)等方面的业務(wù)、资格培训,提高从业人员素质和业務(wù)水平;
(九)调解或配合有(yǒu)关方面调解涉及本行业的纠纷和矛盾,向政府及有(yǒu)关各方反映会员的合理(lǐ)意见和建议,维护和增进本行业及会员的正当权益;
(十)按照有(yǒu)关规定,开展中國(guó)信息化成果评选等活动,进一步发挥广大信息化工作者开拓创新(xīn)的积极性,為(wèi)信息化推进工作提供一个高质量、高标准的平台;
(十一)承担各级政府和有(yǒu)关部门以及企事业单位委托的有(yǒu)关信息化工作方面的研究、咨询、评估、评审工作;
(十二)建立与相关國(guó)际机构、港澳台地區(qū)相关机构的联系,促进境内外信息合作与交流。

第三章 会 员


第八条 本团體(tǐ)的会员种类:个人会员和单位会员。
(一)单位会员。经各级人民(mín)政府、民(mín)政部门和工商(shāng)行政管理(lǐ)部门等批准成立,开展信息化及其相关领域业務(wù)的企事业单位、社会组织、大专院校和研究机构,可(kě)以申请成為(wèi)本协会单位会员。单位会员由其法定代表人或主要负责人作為(wèi)代表参加协会的活动。单位会员更换代表,须报本协会备案。单位会员发生合并、分(fēn)立、终止等情形时,其会员资格须进行相应变更或终止,由本协会审核,经理(lǐ)事会或常務(wù)理(lǐ)事会讨论通过。
(二)个人会员。本协会业務(wù)领域内的企业家、有(yǒu)造诣的专家學(xué)者及有(yǒu)一定专長(cháng)的从业人员,经单位会员或个人会员推荐,可(kě)以申请成為(wèi)本协会个人会员。
(三)為(wèi)方便单位会员与本协会的联系,单位会员可(kě)设联络员。
第九条 申请加入本团體(tǐ)的会员,必须具备下列条件: 
(一)拥护本团體(tǐ)的章程;
(二)有(yǒu)加入本团體(tǐ)的意愿;
(三)在本团體(tǐ)的业務(wù)(行业、學(xué)科(kē))领域内具有(yǒu)一定的影响;    
第十条 会员入会的程序是:    
(一)提交入会申请书,经本协会办事机构审核入会资格通过后,填写会员登记表; 
(二)经理(lǐ)事会讨论通过;
(三)由理(lǐ)事会或理(lǐ)事会授权的机构发给会员证。  
第十一条 会员享有(yǒu)下列权利:
(一)本团體(tǐ)的选举权、被选举权和表决权;
(二)参加本团體(tǐ)的活动;
(三)获得本团體(tǐ)服務(wù)的优先权;
(四)对本团體(tǐ)工作的批评建议权和监督权;
(五)入会自愿,退会自由;
(六)法律、法规规定的其它权利。
第十二条 会员履行下列义務(wù):
(一)执行本团體(tǐ)的决议;
(二)维护本团體(tǐ)合法权益;
(三)完成本团體(tǐ)交办的工作;
(四)按规定交纳会费; 
(五)向本团體(tǐ)反映情况,提供有(yǒu)关资料;
(六)遵守本协会章程和各项规章制度;
(七)积极参加本协会组织的活动;
(八)本协会规定的其它业務(wù)。
第十三条 会员退会应书面通知本团體(tǐ),并交回会员证。会员如果2年不交纳会费或不参加本团體(tǐ)活动的,视為(wèi)自动退会。 
第十四条 会员如有(yǒu)严重违反本章程的行為(wèi),经理(lǐ)事会或常務(wù)理(lǐ)事会表决通过,予以除名。

第四章 组织机构和负责人产生、罢免


第十五条 本团體(tǐ)的最高权力机构是会员代表大会,会员代表大会的职权是:
(一)制定和修改章程;
(二)选举和罢免理(lǐ)事;
(三)审议理(lǐ)事会的工作报告和财務(wù)报告; 
(四)制定并修改会费标准;
(五)决定终止事宜;
(六)决定其他(tā)重大事宜。
第十六条 会员代表大会须有(yǒu)2/3以上的会员代表出席方能(néng)召开,其决议须经到会会员代表半数以上表决通过方能(néng)生效。
第十七条 会员代表大会每届5年。因特殊情况需提前或延期换届的,须由理(lǐ)事会表决通过,报业務(wù)主管单位审查并经社团登记管理(lǐ)机关批准同意。但延期换届最長(cháng)不超过1年。
第十八条 理(lǐ)事会是会员代表大会的执行机构,在闭会期间领导本团體(tǐ)开展日常工作,对会员代表大会负责。
第十九条 理(lǐ)事会的职权是:
(一)执行会员代表大会的决议;
(二)选举和罢免会長(cháng)、副会長(cháng)、秘书長(cháng);选举和罢免常務(wù)理(lǐ)事;
(三)筹备召开会员代表大会 ; 
(四)向会员代表大会报告工作和财務(wù)状况;
(五)决定会员的吸收或除名;
(六)决定设立办事机构、分(fēn)支机构、代表机构和实體(tǐ)机构;
(七)决定副秘书長(cháng)、各机构主要负责人的聘任;
(八)领导本团體(tǐ)各机构开展工作;
(九)制定内部管理(lǐ)制度;
(十)决定名誉职務(wù)的设立及人选;
(十一)决定其他(tā)重大事项。
第二十条 理(lǐ)事会须有(yǒu)2/3以上理(lǐ)事出席方能(néng)召开,其决议须经到会理(lǐ)事2/3以上表决通过方能(néng)生效。理(lǐ)事不能(néng)到会,可(kě)书面委托代表参加并拥有(yǒu)委托投票权。理(lǐ)事任期内2次无故缺席理(lǐ)事会会议,自动丧失理(lǐ)事资格。
第二十一条 理(lǐ)事会每年至少召开一次会议。情况特殊的,也可(kě)采用(yòng)通讯形式召开。
第二十二条 本团體(tǐ)设立常務(wù)理(lǐ)事会。常務(wù)理(lǐ)事会由理(lǐ)事会选举产生,在理(lǐ)事会闭会期间行使第十八条第一、三、五、六、七、八、九项的职权,对理(lǐ)事会负责(常務(wù)理(lǐ)事人数不超过理(lǐ)事人数的1/3)。
第二十三条 常務(wù)理(lǐ)事会须有(yǒu)2/3以上常務(wù)理(lǐ)事出席方能(néng)召开,其决议须经到会常務(wù)理(lǐ)事2/3以上表决通过方能(néng)生效。常務(wù)理(lǐ)事不能(néng)到会,可(kě)书面委托代表参加并拥有(yǒu)委托投票权。常務(wù)理(lǐ)事任期内2次无故缺席常務(wù)理(lǐ)事会会议,自动丧失常務(wù)理(lǐ)事资格。
第二十四条 常務(wù)理(lǐ)事会至少半年召开一次会议。情况特殊的,也可(kě)采用(yòng)通讯形式召开。
第二十五条 本团體(tǐ)的会長(cháng)、副会長(cháng)、秘书長(cháng)须具备下列条件:
(一)坚持党的路線(xiàn)、方针、政策,政治素质好; 
(二)在本团體(tǐ)业務(wù)领域内有(yǒu)较大影响;
(三)会長(cháng)、副会長(cháng)最高任职年龄不超过70周岁;
(四)秘书長(cháng)最高任职年龄不超过70周岁,秘书長(cháng)為(wèi)专职;
(五)身體(tǐ)健康,能(néng)坚持正常工作;
(六)未受过剥夺政治权利的刑事处罚;
(七)具有(yǒu)完全民(mín)事行為(wèi)能(néng)力。
第二十六条 本团體(tǐ)会長(cháng)、副会長(cháng)、秘书長(cháng)如超过最高任职年龄的,须经理(lǐ)事会表决通过,报业務(wù)主管单位审查并经社团登记管理(lǐ)机关批准同意后,方可(kě)任职。
第二十七条 本团體(tǐ)会長(cháng)、副会長(cháng)、秘书長(cháng)每届任期5年,最長(cháng)不得超过两届。因特殊情况需延長(cháng)任期的,须经会员代表大会2/3以上会员代表表决通过,报业務(wù)主管单位审查并经社团登记管理(lǐ)机关批准同意后方可(kě)任职。
第二十八条 本团體(tǐ)会長(cháng)為(wèi)本团體(tǐ)法定代表人,法定代表人代表本团體(tǐ)签署有(yǒu)关重要文(wén)件。因特殊情况,经会長(cháng)委托,理(lǐ)事会通过,并报业務(wù)主管单位审查、登记管理(lǐ)机关批准后,可(kě)以由副会長(cháng)或秘书長(cháng)担任法定代表人。
本团體(tǐ)法定代表人不兼任其他(tā)团體(tǐ)的法定代表人。
第二十九条 本团體(tǐ)会長(cháng)行使下列职权:
(一)召集和主持理(lǐ)事会、常務(wù)理(lǐ)事会;
(二)检查会员代表大会、理(lǐ)事会、常務(wù)理(lǐ)事会决议的落实情况;
(三)召集和主持会長(cháng)办公会,研究决定有(yǒu)关事项;
(四)提名副会長(cháng)、秘书長(cháng),交理(lǐ)事会决定;提名副秘书長(cháng),交理(lǐ)事会或常務(wù)理(lǐ)事会决定;确定副会長(cháng)、秘书長(cháng)、副秘书長(cháng)工作分(fēn)工。
第三十条 本团體(tǐ)秘书長(cháng)行使下列职权:
(一)主持办事机构开展日常工作,组织实施年度工作计划;
(二)协调各分(fēn)支机构、代表机构、实體(tǐ)机构开展工作; 
(三)提名副秘书長(cháng)以及各办事机构、分(fēn)支机构、代表机构和实體(tǐ)机构主要负责人,交理(lǐ)事会或常務(wù)理(lǐ)事会决定;
(四)决定办事机构、代表机构、实體(tǐ)机构专职工作人员的聘用(yòng);
(五)处理(lǐ)其他(tā)日常事務(wù)。

第五章 资产管理(lǐ)、使用(yòng)原则


第三十一条 本团體(tǐ)经费来源:
(一)会费; 
(二)捐赠;
(三)政府资助;
(四)在核准的业務(wù)范围内开展活动或服務(wù)的收入;
(五)利息;
(六)其他(tā)合法收入。
第三十二条 本团體(tǐ)按照國(guó)家有(yǒu)关规定收取会员会费。本团體(tǐ)开展评比、评选、表彰等活动,不收取任何费用(yòng)。
第三十三条 本团體(tǐ)经费必须用(yòng)于本章程规定的业務(wù)范围和事业的发展,不得在会员中分(fēn)配。
第三十四条 本团體(tǐ)建立严格的财務(wù)管理(lǐ)制度,保证会计资料合法、真实、准确、完整。
第三十五条 本团體(tǐ)配备具有(yǒu)专业资格的会计人员。会计不得兼任出纳。会计人员必须进行会计核算,实行会计监督。会计人员调动工作或离职时,必须与接管人员办清交接手续。
第三十六条 本团體(tǐ)的资产管理(lǐ)必须执行國(guó)家规定的财務(wù)管理(lǐ)制度,接受会员代表大会和财政部门的监督。资产来源属于國(guó)家拨款或者社会捐赠、资助的,必须接受审计机关的监督,并将有(yǒu)关情况以适当方式向社会公布。
第三十七条 本团體(tǐ)换届或更换法定代表人之前必须接受社团登记管理(lǐ)机关和业務(wù)主管单位组织的财務(wù)审计。
第三十八条 本团體(tǐ)的资产,任何单位、个人不得侵占、私分(fēn)和挪用(yòng)。  
第三十九条 本团體(tǐ)专职工作人员的工资和保险、福利待遇,参照國(guó)家对事业单位的有(yǒu)关规定执行。

第六章 章程的修改程序


第四十条 对本团體(tǐ)章程的修改,须经理(lǐ)事会表决通过后报会员代表大会审议。
第四十一条 本团體(tǐ)修改的章程,须在会员代表大会通过后15日内,经业務(wù)主管单位审查同意,并报社团登记管理(lǐ)机关核准后生效。

第七章 终止程序及终止后的财产处理(lǐ)


第四十二条 本团體(tǐ)完成宗旨或自行解散或由于分(fēn)立、合并等原因需要注销的,由理(lǐ)事会或常務(wù)理(lǐ)事会提出终止动议。
第四十三条 本团體(tǐ)终止动议须经会员代表大会表决通过,并报业務(wù)主管单位审查同意。
第四十四条 本团體(tǐ)终止前,须在业務(wù)主管单位及有(yǒu)关机关指导下成立清算组织,清理(lǐ)债权债務(wù),处理(lǐ)善后事宜。清算期间,不开展清算以外的活动。 
第四十五条 本团體(tǐ)经社团登记管理(lǐ)机关办理(lǐ)注销登记手续后即為(wèi)终止。
第四十六条 本团體(tǐ)终止后的剩余财产,在业務(wù)主管单位和社团登记管理(lǐ)机关的监督下,按照國(guó)家有(yǒu)关规定,用(yòng)于发展与本团體(tǐ)宗旨相关的事业。

第八章 附则


第四十七条 本章程经2016年10月20日第六届会员代表大会表决通过。
第四十八条 本章程的解释权属本团體(tǐ)的理(lǐ)事会。
第四十九条 本章程自社团登记管理(lǐ)机关核准之日起生效。